㈠ 英語跳蚤市場的對話
Customer: How much will this cost?
Owner: You have good taste. This is a very ancient vase. It is valuable. But since it is you, I will only charge you forty dollars.
Customer: Forty dollars? I think it is too expensive.
Owner: It is not expensive. My price is very reasonable.
Customer: Can't you give me a discount? This vase is old. There are some crack lines on the bottom. You are lucky to have it sold out.
Owner: You can't say like this. Although this vase is ancient but it is worth the money. The porcelain of this vase is very fine and good quality.
Customer: So are you willing to rece you price or not? I am sure I could find a vase similar like this somewhere eles.
Owner: Okay. This is my baseline. I will charge the vase for thirty two dollars. How about it?
Customer: Let's make it thirty dollars. If you are not happy with it then lets call this deal off.
Owner: Okay, fine. Thirty dollars, deal.
Customer: Here are the money.
Owner: Thanks, come again.
㈡ 跳蚤市場的英語
你好。跳蚤市場 翻譯成英語是:flea market。
——————希望幫到你,滿意請採納。
㈢ 跳蚤市場翻譯成英文怎麼說啊
flea
market
n.
A
market,
usually
held
outdoors,
where
antiques,
used
household
goods,
and
curios
are
sold.
跳蚤市場一種設在戶外的出售古董、舊家用物品和罕見貨物的市場
㈣ 二手市場的英文是 secondary market or second market
一般英語國家的人會說是跳蚤市場(二手市場)=> flea market
但是如果堅持用二手市場直譯的話,請使用second hand market,
而你說的secondary market = 二級市場 ;second market = 第二市場,差得很遠
㈤ 跳蚤市場有很多好處的英語
Flea Market on Campus Nowadays flea market is becoming more and more popular among universities. And the market will become much hotter as the graation is drawing near. You can find various things in the market, from used textbooks, magazines, CDs to secondhand bikes and clothes.
As to the flea market on campus, people have different views. Some say it can help "sellers" earn some money by selling the possessions that are useless to them. Besides, the ''buyers" can save lots of money since the secondhand goods are much cheaper than the new ones. However, others don't think so. They argue that it is unsuitable to open a market on campus because university is a place for study. What's more, in order to make money, some peddlers may take advantage of this opportunity to sell low-quality procts.
As far as I'm concerned, the advantages of flea market on campus outweigh its disadvantages. On the one hand, it provides a platform to make full use of resources. On the other hand, it is a good chance for students to learn some useful skills which are helpful for their future job hunting:
㈥ 跳蚤市場的英語怎麼說
你好,跳蚤市場 flea market
在西方國家,這種市場很常見。
請採納,謝謝!
㈦ 明天這個時候有個跳蚤市場英語
There is a flea market on the Wenming road in the central of city.
The trading hour of this market is from 8pm to 12pm.
I almost go there three times per month.
I just buy some clothes every time in there,because the clothes are very cheap
㈧ 最近聽到一個新名詞,叫「跳蚤市場」!請問「跳蚤市場」說的是什麼
跳蚤就是吸血的蟲子,它們肚餓時才跳上動物吸血,吃飽就回宿處(地毯下、牆邊…)睡覺、生蛋。
以此「名詞」再結合「市場」去影像鮮明地解釋此類市場與「固定的、平常的市場」之不同也。跳蚤市場是賣舊東西的
舊衣物之類的東西放置久了難免有跳蚤
所以叫跳蚤市場
是從英語的flea
market翻過來的吧。
道聽途說的版本是,以前英國人賣的衣服什麼的舊東西里會有跳蚤、虱子,所以這么叫了。
英文中flea有跳蚤之義,也有「低廉的旅館」義。flea
market就取了廉價之義,有「舊貨和廉價商品」之義,而「跳蚤市場」的翻譯只是按照字面翻譯的罷了。
㈨ 跳蚤市場用英文怎麼說
flea market
n.
A market, usually held outdoors, where antiques, used household goods, and curios are sold.
跳蚤市場一種設在戶外的出售古董、舊家用物品和罕見貨物的市場
我們通常將二手貨市場稱為跳蚤市場,那麼跳蚤市場這個名詞的源何而來呢?
Second-hand market,眾所周知就是二手貨市場。那麼老外將second-hand market稱為什麼呢?告訴大家吧,就是跳蚤市場的直譯英語:flea market。flea跳蚤。Market市場。連起來就是跳蚤市場。
為什麼要把二手貨市場稱為跳蚤市場呢?原來,早期的英國人經常將自己的舊衣服、舊東西在街上賣,而那些舊的東西里時常會有跳蚤、虱子等小蟲子。聽上去是不是很嚇人啊?逐漸地,人們就將這樣賣舊貨的地方叫做flea market。而我們中國人呢,也就將直譯成了跳蚤市場。
感覺是不是非常的形象呢?當然現在的跳蚤市場是不會有小蟲子出現的,請大家千萬不要擔心,放心去flea market購物吧!
㈩ 跳蚤市場美英語怎麼說
Flea market(Second-hand market這樣也對的)
Flea market, 顧名思義,就是「跳蚤市場」,flea跳蚤。Market市場。連起來就是跳蚤市場。可是為什麼經營舊貨的街頭市場被稱為「跳蚤」市場呢?這個名字是怎麼來的呢?
有關flea market的來源,有兩種理論: 據語源學家克麗絲汀·安默兒說,flea market最初來源於紐約的Fly Market,Fly Market是紐約下曼哈頓地區的一個固定市場,這一市場從美國獨立戰爭(1775年)之前一直延續到大約1816年。Fly這個詞來源於該市場的荷蘭語名稱Vly或Vlie,這個詞在荷蘭語的意思是「山谷」,很巧的是,它在荷蘭語中的發音正好和英語中的flea一樣,所以就形成了英語中的flea market。
另一種說法是flea market起源於19世紀末的法國,Le Marche aux Puces(法語,字面意思相當於英語中的 market of the fleas)是巴黎專門賣便宜貨的地方。早期的英國人經常將自己的舊衣服、舊東西在街上賣,而那些舊的東西里時常會有跳蚤、虱子等小蟲子。逐漸地,人們就將這樣賣舊貨的地方叫做flea market。而我們中國人呢,也就直譯成了跳蚤市場。人們半開玩笑的說市場內的破爛商品里很可能到處都是跳蚤,該市場因此而得名。
不管怎樣,二十世紀二十年代flea market第一次出現在英語中,Flea market指的是一種往往在周末舉行的非正式集市,flea market一般都是在戶外,那兒有許多攤販出售各種各樣的東西,有不少都是用過的舊東西,新的東西也有,價錢也很便宜