『壹』 寫外貿函電注意事項
在撰寫外貿函電時,需遵循一系列細致的規則,以確保信息傳遞的准確性和專業性。商務信函通常包含以下幾個關鍵部分:信頭、編號和日期、封內地址、稱呼、事由、正文、結尾敬語、簽署、附件和附言。信頭位於信紙右上角,包含發信人姓名(單位名稱)、地址和日期。一般情況下,信頭下方左角為收信人的詳細地址,確保與信頭的格式一致,不必重復日期信息。稱呼部分在信頭下方,從頂格書寫,用於禮貌地稱呼收信人。在事由一欄,通常在稱呼和正文之間,用「Re:」或「Subject:」進行標注,以簡潔明了地概述信件的主題。正文是信件的核心,需層次分明,內容易懂。
避免用詞錯誤至關重要。例如,在描述航運服務時,應明確表示「bimonthly」是否為「twice a month」或「once every two months」,以消除歧義。正確的表述方式可以是:「We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.」或「Semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.」或「Direct sailing from Hong Kong to San Francisco.」在使用詞語時,注意其准確位置,避免造成多義或混淆。例如,將「only」置於正確的位置可以明確表達商品數量的單一性。
此外,注意句子結構的清晰性和簡潔性。合理布局句子可以使信息傳達更加流暢和有效。在提供樣品時,正確的表述應當是:「We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.」而不是「sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20.」以避免可能的誤解。
在簽署部分,應在結束語下方的信紙中間偏右位置添加,下方機器列印簽名並附上職位、頭銜等信息以增加正式性。簽名下方可使用「PS」表示補充信息,但應保持簡短,避免在正文內容未充分考慮的情況下使用,以免給人留下不完整或不嚴謹的印象。
附件的添加需根據實際需求而定,通常在信紙左下角標注「encl:」或「enc:」,表明後續內容為附件。在撰寫外貿函電時,遵循上述要點,能有效提升信件的溝通效率和專業形象,為雙方合作奠定良好基礎。