❶ 俄語翻譯
Mesed Meyher:你好,安娜!你的意見很感興趣的銀禧音樂會嗎?和對姑娘們在小組在不同的時間。與誰做你的女孩的朋友嗎?你的意見很感興趣,主要是作為Mesede Bagaudinova一名男子及一名歌手,非常有興趣知道你對她的獨唱生涯可能性的看法?第二個問題是你如何通過火耀目前的組成情況?感謝您的答復提前給您。真誠Mesed Meyher。
安娜Sedokova:我很高興參加演唱會的一部分,很高興看到它的觀眾。我覺得愛,我意識到,我會以正確的方式。這不是回到過去。對於我來說,周年演唱會是未來。
Meseda我喜歡,這是非常令人欽佩的舞台上。單飛是非常艱苦的工作。這不是錢的問題,但能夠使你的系統的第一感覺和領導,領導能力。如果她自己認為,她將有話要說的市民,這將是一個精彩的表演。
朗讀
❷ 俄語翻譯 謝謝
От всей души желаю вам успехов в работе,счастья в личной жизни и крепкого здоровья в новом году
真誠地祝你工作順利,幸福在他的個人生活和身體健康,在新的一年
❸ 俄語經典語錄
1.人之所以痛苦,在於追求錯誤的東西。
Человеческое горезаключается в том, что он не правильно поставил для себя цель.
2. 如果你不給自己煩惱,別人也永遠不可能給你煩惱。因為你自己的內心,你放不下。
Есть ты не сам себя мучишь, то никто тебя не может мучить. Все потому, что тыслишком к сердцу воспринимаешь мир вокруг тебя.
3. 你永遠要感謝給你逆境的眾生。
Тебе надо все время благодарить тех, кто составлял тебе трудность.
4. 你永遠要寬恕眾生,不論他有多壞,甚至他傷害過你,你一定要放下,才能得到真正的快樂。
Надо все время прощатьдругих, несмотря какой он злой, даже он сделал тебе плохое, если всей души егопростишь, тогда ты получишь настоящее счастье.
5. 當你快樂時,你要想這快樂不是永恆的。當你痛苦時,你要想這痛苦也不是永恆的。
Когда тебе счастливо, незабывай, что это не вечно. В когда тебе грустно, и думай, что это тоже невечно.
6.今日的執著,會造成明日的後悔。
Сегодняшняя неразумная настойчивость станет завтрашним сожалением.
7. 你可以擁有愛,但不要執著,因為分離是必然的。
Ты можешь любить, но надо разумно и ненавязчиво, потому что расставаться ---этосуждено.
8. 不要浪費你的生命在你一定會後悔的地方上。
Не надо тратить твоевремя на то, о чем ты будешь жалеть.
9. 你什麼時候放下,什麼時候就沒有煩惱。
Тогда ты станешь настоящим счастливым человеком, когда ты можешь равнодушносмотреть на все.
10. 每一種創傷,都是一種成熟。
Ты станешь сильнее и умнее после каждой полученной рани.
11. 狂妄的人有救,自卑的人沒有救,認識自己,降伏自己,改變自己,才能改變別人。
Есть чем спасать сумаосбродного, а нечем спасать самоуничиженный, Преждеизменить других, надо познать себя, обуздать себя, изменить себя.
12. 你不要一直不滿人家,你應該一直檢討自己才對。不滿人家,是苦了你自己。
Неправильно, что ты все время не доволен другим, а надо себя критиковать. Недовольствок другим дает тебе только мучение.
3. 一個人如果不能從內心去原諒別人,那他就永遠不會心安理得。
Если ты не умеешьпростить других от всей души, то ты никогда не получишь покоя в душе.
14. 心中裝滿著自己的看法與想法的人,永遠聽不見別人的心聲。
Тот, у кого в душетолько свои мнения и соображение, никогда не слышит сердечное слова от других.
15. 毀滅人只要一句話,培植一個人卻要千句話,請你多口下留情。
Достаточно одним словомуничтожить уверенность человека, а создать ----тысячами словами. Поэтому всегданадо осторожно со своим языком.
16. 根本不必回頭去看咒罵你的人是誰?如果有一條瘋狗咬你一口,難道你也要趴下去反咬他一口嗎?
Не стоит запомнить того, кто тебя оскорбил. Если тебя укусила сумасшедшаясобака, ты тоже хочешь ее укусить?
❹ 誠信這個詞用俄語怎麼說
誠信 俄語是 честность
❺ 商務專用俄語詞彙
商務專用俄語詞彙匯總
交接單приёмо-саточный акт/акт о приёмке-саче
移交單саточный акт
鑽機投產交接書акт переачи уровой установки в эксплуатацию
移交單(移交證明書)акт на сачу
箱單упаковочный лист
發票инвойс
停工證明書акт простоев
使用說明書 使用規程инструкция по эксплуатации ооруования
工廠說明書завоская инструкция
技術指南 技術須知техническая инструкция
技術商務文件технико-комерческая окументация
運轉記錄журнал учёта раоты
班報表вахтенный рапорт
日報表суточный распорт
維修服務單накланая на ремонт и ослуживание
安裝記錄протокол о монтаже
收條расписка
邀請信письмо-приглашение
聲明信заявление
說明信разъевление
丟失證明акт о краже чего
對鑽機進行改造/改進ля моернизации установок
鑽井設備購置計劃план приоретения уровых ооруований
阿拉山口Алашанькоу
清關растаможка
包括但不限於включая но не ограничивая
僱主的責任險отрахование за ответственность нанимателя
受益方выгооприоретатель
明示的 暗示的нагляная и суггестивный
分包和轉址супоря и переача
|||
API證書сертификат API
商品出廠價отпускная цена на товары
扣除所得稅後稅後付給после уержания поохоного налога перечислит
做為啟動資金в качестве пусковых среств
提交相應發票преставить соответствующие фактуры
現行價值стоймость на текущий момент
服務費用стоимость услуг
搬運運輸транспортировать грузы
替代的設備альтернативное ооруование
補充合同опсоглашение
辦理車輛牌照的人транспортник МУРБ
兩階段в ва этапа
就什麼по повоу чего
投產ввоа в эксплуатацию
因誰的過錯по вине чьей
深度達到при остижении глуины
少得到неополучать
19項配件19 позиций запасных частей
運行中的缺陷неостаток по раоте чего
得出如下結論выстекает слеующее
對產生懷疑ставиться по сомнение что
大修копитальный ремонт
第2階段第17項этап-2 позиция 17
而且и к тому же
商品檢驗инспекция ля товара
10套商品товар в количестве 10 комплектов
總數……商品товар на ощую сумму
考慮……加上共計с учётом чего
為了…в целях чего
合同約定的оговоренный в контакте
補發оставка
供貨交付оплата за поставку
按下述條款в сответствии с условиями
在烏…工業建設銀行開立…受益的不可撤銷的.不用用確認的信用主兩張открыть в пользу кого 2 езотзывных елимых неповерженных аккреитива в Узпромстройанке
支付總數15% оплата от ощей суммы
…前按期…в срок о (аты )
每半年按實際情況按以下程序支付что оплачивается по факту кажый полгоа в слеующем поряке
支付(項目)оплатить
支付(數目)заплатить
早於支付期提前支付ранее сроков оплатить
3.1條款中в пункте3.1
超進數額превышать сумму
期限確定為…天сроки устанавливают в сколько ней
憑向銀行出具文件從信用證提款снятие среств с аккреититов по преъявлению в анк окументов
提供付款保證函преоставить гарантию на провеение оплат
目的站пункт назначения
依條件на условиях
收條расписка
計算日期расчёт аты
賣方銀行анк проавца
出現…時в случае чего
期限延期срок увеличивается на
確認函увеомление
依…條согласно пункта
誰的過錯по вине чего
分批發貨частичная отгрузка
條款условия
協商согласование
不可變更приналежать к неизмению
銀行代理費由誰支付каммисионные соры анков оплачиваются на счёт кого
從期限去掉исключается с аты
每延遲一周за кожую каленарную неелю просрочки
目的站CIP交貨на условиях CIP пункт назначения
超過數額превышать сумму
期限確定為…天сроки установливаются на сколько ней
在權利機構按規定注冊регистрация в уполномочнных органах в установочном поряке
小計итого
總計всего
到…鐵路站運費及保費трата и страх о ж/ станции
交貨期срок поставки(отгрузки)
到…站運輸時間время в пути о станции
主題касательно
服務сервисная услуга
培訓員工оучение персонала покупателя
折扣後總值стоимость со скикой
現場安裝шеф-монтаж
類型 型號 規格артикул
出廠號завоской номер
暈倒потерять сознание
(簽發的)通知書 авизо
電報通知телеграфное авизование
付款通知авизование платежей
支票通知авизование чека
洪水泛濫;沉沒;淹沒затопление
轉抄переписка
。它主要面向非俄語國家願意參加俄語考試的人員,其性質相當於雅思、托福考試和國內的漢語水平考試(HSK)。
;❻ 急急急---幫忙翻譯成俄語!!!
Соглашение о сотрудничестве
Собственник:
Юридические представители:
Адрес:
B:
Юридические представители:
Адрес:
В целях поощрения развития компании, процветания социалистической экономики, основанной на принципе равенства и взаимной выгоды, B двусторонних дружественных консультаций, от наблюдения за OEM разработки и производства проектов сотрудничества, достигнутым следующие соглашения:
Справочная информация:
1, новых компаний покупать Kangtai электрокардиограммы в машину (см. Приложение).
2, обе стороны подписали соглашение о дате вступления в силу летнего периода и по сей день.
Миссия:
Искреннее сотрудничество, взаимная выгода, принципы удовлетворения потребностей клиентов.
Регион продаж:
Язык в соответствии с Партией B просила.
Группа B, группа будет не могут покупать любые продукты в дополнение к продажам агентов, терминал клиентов (больницы), причем каких-либо аналогичных продуктов или маркетинговых возможностей производителей. При таких обстоятельствах сторона не подтверждают это никакой ответственности за машинами.
Группа B группа не должна быть предоставлена OEM продукты продаются Управления группа, группа по маркетингу и продажам и эксклюзивных агентов. Сторона без письменного разрешения ни в коей мере не с публикацией группа под какой-либо продукции, или в Стороне право немедленно прекратить сотрудничество.
Голы:
Начиная с сегодняшнего дня до сего дня только и B для их производства, продажи бренда в указанных областях. И должны быть выполнены или превышены положения Приложения III от различных моделей задачи.
Производство и свободен:
1, B хх монитор серии продуктов из сторона несет ответственность за ОЕМ поставщиков способом.
2, Сторона должна обеспечить, чтобы предоставить же качество продукции, поскольку продукт.
3, группа, группа B депозит обвинения, и должна быть завершена в течение времени, предусмотренных объемов B для производства и доставлены вовремя.
4, упаковка: После картонной упаковки могут быть отправлены непосредственно на пользователя.
❼ 俄語翻譯高手請進
(1) Большгрузная игрушкая фабрика 「XINGXING」, которая находтся в городе Шаньтоу провинции Гуандун Китая, занимается производением пластмассовых игрушек, например, подарков, дистанционно управляемых летательных аппаратов, моделированных пистолетов, игрушек автомобилей и т.д.
(2) Компания 「PED」 специально представляет агентирование нахождения разнообразных игрушек и ремесел для клиентов во всем мире.
(3) Мы поможем вам найти исходных производителей, и для вас создадим шансы договора с глазу на глаз с производителями по ценам.
(4) Мы можем организовать производство для вашего требования, и преставляем качество проверки, погрузки и отгрузки, сверку счета и другие услуги.
(5) Вам будете довольно нашими высококачественными услугами, а плата за наши услуги не более трёх процентов.
(6) Добро пожаловать всемирных клиентов к нам для ведения переговоров. Если вы хотите ещё полнее ознакомится с нашей компанией, пожалуйста, посетите на наш веб-сайт или пошлите ваши вопросы на электронную почту.
總算弄完了,應該可以直接拿去用了,我在莫斯科留學,剛開始練習筆譯,還借見了樓上不少東西,樓上的語法錯誤不少,不過俄國人是能看懂的,呵呵.我朋友也是做對俄中介公司的,她是搞醫療設備和建材的,您是做玩具生意的,我想問問您玩具在俄羅斯市場情況如何?產品合格證是您自己辦還是俄方人員來辦?還有清關手續您是怎麼辦理的?我個人也打算畢業以後在這邊做生意,幫您就當取經啦,不要見怪啊。
補充回答:
小蘇是學俄語滴 你好!
(1)ознакомится(完)ознакомляться(未)有得知,熟悉,了解更多情況的意思,而
познакомится(完)знакомиться(未)常用在與人交往中和……誰認識,與……相識+с кем
當然познакомится(完)знакомиться(未)也有熟悉了解的意思,但在這里還是用ознакомится(完)ознакомляться(未)合適些。
(2)「雨廣」的俄語 它的漢語拼音是 yu guang 根據拉丁語和俄語對照表結果是 югуанг
但是發音並不接近中文發音我認為 юйгуан
更合適些,呵呵因為我的名字里有個宇字,和雨發音一樣俄文是寫成юй的,廣字可以參照「廣東」里的廣字гуанн。